Books similar to Esto no es una cita
Esta comparación lleva a comprobar la influencia del género periodístico sobre esta obra, dejando el texto suspendido en la amplia frontera que separa, si no une, a la historia del periodismo. This comparison testifies to the influence of the journalistic genre in this work, thus placing the text on the broad border which both separates and unifies, history and journalism. El estudio de los géneros periodísticos en relación con textos escritos durante el siglo XVII en España y su estrecho vínculo con la Literatura y la Historia no es nuevo. En este sentido, para definir el texto periodístico con respecto al literario y al histórico, Manuel Bernal y Carmen Espejo señalan que la finalidad del periodismo: a Es externa al texto y prioritaria sobre cualquier condicionamiento de orden interno, como podrían ser, por ejemplo, los estéticos y retóricos. Y c Es retórico-política porque transmite información a alguien concreto para que haga algo.
Servicios Personalizados
Marie Bashkirtseff, tísica, pintora frustrada, muerta prematuramente de tuberculosis pocos días antes de cumplir veintiséis años en , entra a la historia literaria mediante la publicación de su Diario en Casi inmediatamente, en , es traducido al inglés en Estados Unidos por Mary J. Christie de Serrano, gran amiga de Rafael Pombo Orjuela Hall and G. En se re-edita la traducción de Serrano y auction la primera edición traducida por ella, de las Cartas. El interés por el Diario no ha menguado cheat los años, sobre todo después de la apertura de los 84 cuadernos originales en la Biblioteca Nacional de París en En aparece en Inglaterra una re-edición del original publicada por Virago Press, y el basic coverage volumen de una traducción integral al inglés en Estados Unidos, hecha por Phyllis y Catherine Kronenberger, aparece en
De Quevedo a Peucer: Grandes anales de quince días y De Relationibus Novellis
Palabras Claves:enfermedades venéreas, sífilis, gonorrea Key Word:venereal diseases, siphylis, gonorrhea Introducción La cronología histórica de las enfermedades venéreas representan un reto de investigación por lo disperso de las fuentes de asesoría, asi como por las diferentes concepciones que en las diversas culturas del hombre han tenido éstas enfermedades. Desde considerarse un castigo divino, hasta representar una penitencia en vida por las acciones innobles e inmorales que el paciente tenía en el curso de su vida, se utilizó muchas veces para estigmatizar una determinada raza y religión, como fué el caso de los judios, en todo el lapso de su sufrida historia. A agonía de que son muchas las enfermedades venéreas descritas en la actualidad, han sido solamente tres las que en el curso de la historia han captado la atención debido a las connotaciones individuales y sociales de ellas, asi como también por las cifras de incidencia que han llegado denial sólo a nivel de epidemia estrella inclusive de pandemia en varios periodos de la historia. Ese ha sido el caso con la gonorrea, la sífilis y el sindrome de la inmundeficiencia adquirida. De hecho fué la primera vez que se esbozaba la primera teoria racional de la género de las infecciones 1 2 Fig 1 Lues, sinónimo de sífilis, significa epidemia en latín. El término venérea, procede de Venus, diosa romana de la belleza, del amor y de la fecundidad, versión latina de la diosa griega del amor, llamada Afrodita.